“Hoje é um opróbrio não ter lido 2666, de Roberto Bolaño. A tradução portuguesa de
Cristina Rodriguez e Artur Guerra acabou de chegar às livrarias, não se sabe exactamente para quê, porque “toda a gente” leu o livro no original castelhano ou nas traduções de Natasha Wimmer, Roberto Amutio e Christian Hanse (inglesa, francesa e alemã). Toda a gente. Isso deixa de fora os koalas.”
Aqui deixo, especialmente dedicada a este blogger, a minha fotografia.
boquem?
Sem comentários:
Enviar um comentário